Visualización del MADC como un volcán. © Frida Cano, 2017

Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, Costa Rica

Museo de Arte y Diseño Contemporáneo
Institución adscrita al Ministerio de Cultura y Juventud
https://www.madc.cr/
Centro Nacional de la Cultura -CENAC
Avenida 3, calle 15
San José, Costa Rica

Tipo de instituciónMuseo  //  Museum

Disciplinas de enfoqueMuestras individuales y colectivas de artistas y curadores nacionales e internacionales relacionadas con problemas estéticos, culturales y sociales que afectan a la región centroamericana y al resto del mundo. Igualmente, el museo promueve la realización de convocatorias y muestras de videocreación, arte digital, artistas emergentes, entre otras.  //  Solo and group exhibits by national and international artists and curators with visions related to the aesthetic, cultural and social issues that affect the Central American region and the world. At the same time, the museum promotes the implementation of art competitions, and supports video-creation shows, digital art, emerging artists, among others.

Lee la ficha completa del Museo de Arte y Diseño Contemporáneo dando clic en la imagen  //  Read the complete information in English:

Ficha informativa del Museo de Arte y Diseño Contemporáneo
Ficha informativa del Museo de Arte y Diseño Contemporáneo

«El museo debe asumirse como una plataforma al servicio de los artistas, curadores, investigadores, estudiantes y sus públicos

Fiorella Resenterra, directora

«The museum should make itself a platform in service of the artists, curators, scholars, students and their public.» -Fiorella Resenterrra, director

En Arttextum, el MADC es un volcán

In Arttextum, MADC is a volcano

Recomendaron  //  Recommended by: María Adela DíazÓscar FigueroaPaulina Velázquez Solís

Han expuesto  //  Exhibiting artists: Óscar Figueroa (2015, 2013, 2012, 2011, 2010, 2007), Stephanie Williams (2015), Paulina Velázquez Solís (2011, 2008, 2007, 2006, 2005), Ángel Poyón (2010, 2006), Eder Castillo (2010), Jhafis Quintero (2009), Glenda León (2004), Regina José Galindo (2002)

A la fecha, el Museo de Arte y Diseño Contemporáneo cuenta con 3 recomendaciones (eje Y) y 8 expositores (eje X), por lo que su altura como volcán en el paisaje cultural es de 3 expositores -equivalente a 3 km en el paisaje natural- y su superficie es de 8 artistas -equivalente a 8 km en un paisaje natural. Estos números son susceptible a cambios, dependiendo de la influencia o relevancia de las actividades del museo en un futuro próximo según la perspectiva de los artistas mismos. Como todo paisaje natural, los paisajes de Arttextum también cambian según sea el flujo de los artistas-ríos en el territorio cultural.  //  To date, MADC has had 3 recommendations (Y axis) and 8 exhibitors (X axis); seen as a volcano, its height is equivalent to 3 exhibitors -3km in a real landscape- and its area is equivalent to 8 artists -as if it were 8km in a natural landscape. Like all natural landscapes, the landscapes of Arttextum also change based on the flow of the artists-rivers through the cultural territory.

Por sus características, el Museo de Arte y Diseño Contemporáneo se corresponde al Volcán Irazú en el paisaje natural de Costa Rica. La analogía presentada es una referencia directa con la geografía física del terreno a modo de metáfora, con la finalidad de ampliar el espectro de entendimiento del lugar en cuestión.  //  Due to its characteristics, the Museo de Arte y Diseño Contemporáneo corresponds to the Irazú Volcano in the natural landscape of Costa Rica. This analogy is a direct reference to the physical geography of the land as a metaphor, in order to broaden the understanding of the place.

.
Sobre la crisis  //  About crisis

Durante la entrevista con la directora del Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, Fiorella Resenterra, se preguntó sobre la noción de crisis y las estrategias de sobrevivencia durante estos periodos (sean en relación económica, social o de ideas). Al respecto, Fiorella comentó: “Yo estoy convencida que la crisis es una oportunidad. Países como los nuestros siempre han vivido en crisis [y] la institución, de ninguna manera, puede darse el lujo de colapsar por falta de recursos. Potenciar las posibilidades, estudiar el contexto y, sobre todo, hacer un análisis de la situación y las oportunidades es fundamental para plantear nuevas rutas de acción y aproximación a proyectos realistas.”  //  During the interview with the director of Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, Fiorella Resenterra, she was asked about the notion of crisis and strategies of survival during these periods (including economic, social, or conceptual approaches). In response, Fiorella commented: “I am convinced that the crisis is an opportunity. Countries such as ours have always lived in crisis, and the institution cannot by any means afford the luxury of collapsing due to limited resources. To enable the possibilities, to study the context, and above all to analyze the situation and the opportunities is fundamental for proposing new routes of action and approaches to realistic projects.”

El compromiso con la sociedad es nuestra motivación.”

–Antonieta Sibaja, educación

“The commitment to society is our motivation.” –Antonieta Sibaja, education

Continúa leyendo más en nuestra publicación digital.  //  Read this publication in English.


Créditos de fotos: soyviajes, tripadvisorRafael Golan

Un especial agradecimiento a Fiorella Resenterra, directora del MADC, y a Antonieta Sibaja, educación, por su tiempo y honestidad durante las entrevistas con Frida Cano y Wendy Cano- Arttextum, realizadas el 15 de abril de 2015, vía correo electrónico, y el 4 de agosto y el 4 de septiembre de 2015 en las oficinas del MADC y vía correo electrónico, respectivamente.  //  A special thanks to Fiorella Resenterra, director of MADC, and to Antonieta Sibaja, MADC’s Department of Education, for their time and honesty during the interviews with Frida Cano and Wendy Cano -Arttextum, on April 15, 2015 (via email) and August 4 / September 4, 2015 (at the MADC’s office), respectively.

Los Mapas de Topografía Artística son análisis creativos dentro de la lógica del proyecto Arttextum que investiga el paisaje cultural generado desde Latinoamérica. Este proyecto traduce algoritmos en metáforas, asociando el paisaje cultural al paisaje natural, en donde los artistas son como los ríos creativos que fluyen y modifican el paisaje cultural y las instituciones de arte son como el suelo geográfico por donde pasan estos ríos. Estos mapas se componen de investigaciones geográficas, emparentándolas con productos artístico-plásticos en conjunto con entrevistas a directores y curadores de instituciones culturales.  //  Maps of Artistic Topography are creative analyzes within the logic of the Arttextum project that investigates the cultural landscape generated from Latin America. This project translates algorithms into metaphors, associating the cultural landscape with the natural landscape, where artists are like the creative rivers that flow and modify the cultural landscape and the art institutions are like the geographical ground through which these rivers pass. These maps are composed of geographic research, linking them with artistic products in conjunction with interviews with directors and curators of cultural institutions.

Arttextum, Tejido de agentes culturales inspirados en Latinoamérica es una idea original de Frida Cano y Wendy Cano, en colaboración con La Subdirección General de Promoción de las Bellas Artes del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Madrid, España, 2012/2017.  //  Arttextum, Weaving of Cultural Agents Inspired by Latin America is an original idea by Frida Cano and Wendy Cano, in collaboration with Subdirección General de Promoción de las Bellas Artes, Ministry of Education, Culture andSports, Madrid, Spain, 2012/2017.

Regresar a los Mapas de Topografía Artística de Arttextum  //  Back to Maps of Artistic Topography by Arttextum

logo-mecd-madrid-espana

logo-promocion-del-arte-madrid-espana

Arttextum es un proyecto inscrito en el Instituto Nacional del Derecho de Autor, México

Escribe un mensaje

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.